„Idős emberek, öreg muzsikusok”
Fejéregyházi László Művelődési Ház igazgató írása. Megjelent 1985. március 5-én.
A gödöllői körzet idei legrangosabb kulturális eseményének ígérkezik az V. Galgamenti népművészeti találkozó. Azon a Galga menti községeken kívül mindazon helységek is részt kívánnak venni, melyek tiszteletben tartják településük hagyományait, büszkék múltjukra és szívesen vállalkoznak elődeik táncainak, dalainak és szokásainak felkutatására, bemutatására. Közéjük tartozik Isaszeg is. ahol a hagyománykutató és feltáró munka több évtizedre tekint vissza, de az elért eredmények még korántsem merítették ki a lehetőségeket. A Csata néptáncegyüttes tagjai és vezetői, akik a hagyományápolás- lelkes hívei, úgy határoztak, hogy felgyorsítják a kutatómunkát a találkozón való sikeres szereplés érdekében. Jelentős segítségnek ígérkezett az általános iskolások hagyománygyűjtő munkája, és a MÁV Nyugdijas klub szervező készsége.
Aki farsang farkán betévedt az isaszegi művelődési házba, szokatlan mulatságnak lehetett tanúja. A zsúfolásig megtelt nagyterem asztalai mellett idős emberek, öreg muzsikusok szórakoztak, akik hamarosan megszokták, hogy ennek a bálnak szerves része a video- és filmfelvevő készülék. A fiatal korosztályt a Kossuth úti általános iskola tanulói képviselték, akik saját gyűjtőmunkájuk eredményét a fiatalok farsangi szokásainak egyikét, a tuskóhúzást mutatták be Papp Elekné tanárnő vezetésével.
„Isaszegen a farsang utolsó három napját áttánczolják s hamvazószerdán a tánczos legények összejönnek és egy tuskót kötélre kötve, végighurczolják a faluban s minden háznál megállanak inni, dalolni, a hol leány van, a ki részt vesz a tánczban. Ezeknél a házaknál pénzt, szalonnát, tojást kapnak, a miből még egy utólsó korhely-mulatságot csapnak.”
Közben Nagy Ferencné és Nagy Jánosné szóban és dalban segítették összefoglalni a farsangi szokásokat. A Magyar Tudományos Akadémia munkatársai vállalkoztak az események, a látottak szakmai bírálatára, és az arra érdemesnek ítélt műsorszámok rögzítésére. Méltán érezhették az idős emberek, hogy fiatalságuk megannyi kedves emlékét itt megbecsülik és értékelik. Egyre többen kutatták elő emlékezetükből a több évtizede szunnyadó részleteket Skribek Fülöpné, Kiss Vincéné, Kaposvári Józsefné és népes csoportja az idősebbek mulatozásából adtak ízelítőt. Magyar és szlovák nyelven felcsendülő dalaik, majd lassú és friss táncaik nagy sikert arattak. Az idő rövidsége miatt minden bemutatkozásra nem volt lehetőség, de a jegyzetfüzetben egyre gyarapodott azok listája, akik otthonukban is szívesen fogadják majd a szakembereket.
A laikusok bátortalanságával érdeklődtem Pálfi Gyulától, az MTA munkatársától arról, nem bánta-e meg, hogy bokros teendői mellett időt szakított erre a hosszúra nyúlt bálra is. A hagyománykutatás tudósa kiemelkedően érdekesnek tartotta a gyűjtött anyagot. elsősorban azért, mer! azok hűen tükrözik Isaszeg múltját. E sorok írója reméli, hogy most már méltón képviseljük Isaszeget a tavaszi találkozón. Szeretné a nyilvánosság előtt is megköszönni mindazok önzetlen munkáját, akik hozzásegítették a sikeres gyűjtéshez. A már említetteken kívül elsősorban Isaszegi József fáradhatatlan szervező munkáját kell kiemelni, aki nélkül az eredmény sokkal szerényebb lenne. Ez az esemény is bizonyítja, a közművelődés feladatait csak társadalmi összefogással tudja megoldani.